NoEvangelho de Lucas, no pelo menos três versículos, há uma metáfora que pode ser interpretada como uma crítica à governança 💶 de Herodes Antipas, o tetrarca da Galileia. Em Lucas 13:31-35, Jesus descreve Herodes como uma “raposa”, um termo que era 💶 frequentemente usado na época para se referir aos reis astutos e traidores, uma vez que o grego “alopex” pode ser 💶 traduzido como “rapa” como um símbolo do rei inteligente ou astuto.
A palavra grega traduzida como “fox” em limite de aposta sportingbet inglês é
"alopex"
.
O 💶 uso da palavra
Fundado 1997 Sede Londres, Reino Unido CEO Kenneth Alexander Sportingbet – Wikipédia. a
enciclopédia livre :
wiki.